Translation of "imperative you" in Italian


How to use "imperative you" in sentences:

It is imperative you unlock manual control... so that we can bring you down.
È assolutamente necessario sbloccare il controllo manuale... in modo da potervi aiutare.
So it's imperative you get this done.
Quindi e' obbligatorio fare questa cosa.
It's imperative you reach out to her over the next few hours.
E' essenziale che tu la contatti nelle prossime ore.
It's imperative you don't try to apprehend him alone.
E' fondamentale che non proviate a catturarlo da soli.
If you believe you've been exposed, it is imperative you do not come into contact with anyone.
Se credete di essere stati esposti... e' obbligatorio che non entriate in contatto con nessuno.
It's imperative you put both of them near windows.
È essenziale che le metti entrambe vicino ad una finestra.
It is imperative you win... for all of us.
E' necessario che tu abbia successo. Per tutti noi.
This list is imperative, you can not add it yourself to any cause not indicated there.
Questa lista è imperativa, non puoi aggiungerla tu stesso a nessuna causa non indicata lì.
Right now it's imperative you divert Earth's missiles away from Eros.
È fondamentale che i missili della Terra non colpiscano Eros.
They will never tell you, but I feel it's imperative you know.
Loro non te lo diranno mai, ma io penso che sia indispensabile che tu sappia.
It's imperative you tell no one, no one, Shelley is here.
Non devi dire a nessuno... ripeto, a nessuno, che Shelley e' qui.
It is imperative you tell no one about what you've seen and what you've heard.
E' necessario che tu non dica a nessuno cosa hai visto e sentito.
Now then, it's imperative you appear impressive today.
Ora, e' necessario che tu faccia una buona impressione, oggi.
However, the final step is imperative – you must be prepared to take some action!
Tuttavia, il passo finale è imperativo – si deve essere disposti a prendere qualche azione!
It is imperative you and your son leave your house at once.
E' necessario che lei e suo figlio andiate via di casa seduta stante.
Whatever happens, it's imperative you stay below.
Qualsiasi cosa succeda, è fondamentale che tu rimanga nascosto.
It's imperative you show him Pinewood was a fluke, that you remind them you belong here.
L'imperativo e' dimostrargli che la Pinewood ha avuto un colpo di fortuna, ricordategli quanto valete.
Charlie, it's a moral imperative you let me live vicariously through you.
Charlie, è un imperativo morale che tu mi faccia vivere attraverso di te.
It is imperative you do not replace the included SIM card or tamper with it.
È doveroso che i commercianti non sostituiscano o manomettano la scheda SIM integrata.
If encryption, military-grade protocols, and advanced features are what you want, then it’s imperative you choose a premium service instead.
Se la crittografia, i protocolli di livello militare e le funzionalità avanzate sono ciò che desideri, allora è assolutamente necessario scegliere un servizio premium.
It's imperative you give your cat the proper form of this medication to avoid an overdose.
È tassativo dare al gatto la corretta versione di questo farmaco per evitare un sovradosaggio.
0.97982692718506s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?